YouTube расширил доступ к функции автоматического дубляжа видео на основе искусственного интеллекта, сделав её доступной для всех авторов. Ранее этот инструмент был ограничен небольшой группой создателей контента и поддерживал лишь девять языков, сообщает Neowin.
Теперь система работает с 27 языками, включая русский. Автоматический дубляж возможен как с английского на русский, так и с русского на английский, что значительно облегчает авторам выход на международную аудиторию.
Главным технологическим нововведением стала функция Expressive Speech, которая позволяет ИИ передавать не только текст, но и интонации, темп речи и эмоциональную окраску оригинала. На данный момент эта возможность доступна для английского, французского, немецкого, хинди, индонезийского, итальянского, португальского и испанского языков.
Кроме того, YouTube тестирует автоматическую синхронизацию движения губ с новой озвучкой, чтобы сделать видео более естественным и визуально соответствующим аудио.
В компании подчёркивают, что зрители могут в любой момент переключиться на оригинальную аудиодорожку через настройки языка, а авторы — полностью отключить ИИ-дубляж или заменить его собственной профессиональной озвучкой.